之所以说书法是中国特有的一门艺术,很重要的一个原因就是汉字独特的外形,它与楔形文字、罗马字母等有着明显的区别,笔画和结构严谨而又多变,甚至可以说是自带一种美感。千百年来,汉字不断改进、发展,向着易写易辨发展。
但是,中文也存在不少难点,比如“同音字”“同义字”和多歧义。清末以来,随着西方技术和观念的传入,很多大师深受影响,渐渐产生了较为偏激的思想,即“中国的一切都是落后的,西方的一切都是进步的”。甚至有人提出废除汉字、改用拼音的建议。
大家可以想一下,如果这一提议通过了,我们的书法几乎就要从根本上被“消灭”。虽然最终没实现,但也有人对汉字进行了改良和新造,比如著名语言学家、书法家刘半农。针对汉字表意不清的问题,他提出了一个字“她”。
在这之前,男女都是用“他”字指代的,但刘半农认为,这一点明显英语更准确,男用“he”,女用“she”。我们一直用“他”,是需要改进的。但他发明的这个“她”字在当时引起了女性的批评,因为很多带有贬义的汉字如“嫉”“妒”“娼”等。
而“她”这个字本是“姐”的异体字,如今被刘半农改用为女性的第三人称,因此被当时人称作一种发明。而为了迎合英语中第二人称的“you”不分性别,刘半农等又将汉语中的“你”“妳”合并成了“你”字。“妳”是“奶”的异体字,也指称女性对方,如今已经不怎么用了。
直到今天,“她”这个字我们仍然天天使用,可惜没几个人知道刘半农了。刘半农,原名寿彭,字半农,号曲庵,1891年5月29日生于江阴一户书香门第,他自幼能诗善书、聪颖异常。
刘半农与鲁迅、赵元任、蔡元培等人相识,他们都是学贯中西的大师。很多人只知道刘半农是语言学家、诗人,但不知他也极善书法。他将碑帖融合,取法于康有为、刘墉、颜真卿、欧阳询诸家,还从秦汉碑刻中汲取笔法。
其字以拙弄巧,往往逆锋起笔,再衄挫、提按,行笔中锋为主,动作较多,迟涩、轻重、抖笔、颤笔处理多,高古奇崛,颇有一番趣味。结字险绝、舒展开阔,左右高低错落,重心如风樯阵马。用墨枯润、干湿对比明显。这些都很明显受到了康有为等人影响。
刘半农的字古法个性兼备,是民国时期较为成功的书法家,可惜英年早逝,没能继续产生影响,但这个“她”字注定能让刘名垂青史。